Sentence examples of "помешает" in Russian

<>
Надеюсь, нам ничего не помешает. Сподіваюся, нам нічого не завадить.
помешает вратарю выпустить мяч из рук; Перешкодить воротареві випустити м'яч із рук;
Так что осторожность не помешает. Тому зайва обережність не завадить.
И он нам никак не помешает. І він нам ніяк не перешкодить.
Аккуратность при выборе вам не помешает. Акуратність при виборі вам не завадить.
Отец задумался, понял, что не помешает. Батько замислився, зрозумів, що не завадить.
Тебе не помешает романтичность и загадочность. Тобі не завадить романтичність і загадковість.
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции. Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції.
Наёмники должны соответственно помешать шпионам. Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам.
Карьере музыканта помешал паралич левой руки. Кар'єрі музиканта завадив параліч лівої руки.
Но этому помешали конструкторские недостатки. Але цьому завадили конструкторські недоліки.
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
Однако его планам помешало тюремное заключение. Однак його планам перешкодило тюремне ув'язнення.
Что может помешать стать знойной любовницей? Що може завадити стати спекотної коханкою?
Больше никто не решается помешать отъезду героев. Більше ніхто не наважився заважати від'їзду героїв.
Закончить институт ему помешала война. Закінчити інститут йому завадила війна.
Ее реализация помешала "холодная война". Її реалізації перешкодила "холодна війна".
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
Не помешал этому даже проливной дождь. Не завадив цьому навіть проливний дощ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.