Ejemplos del uso de "помешать" en ruso

<>
Наёмники должны соответственно помешать шпионам. Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам.
Что может помешать стать знойной любовницей? Що може завадити стати спекотної коханкою?
Больше никто не решается помешать отъезду героев. Більше ніхто не наважився заважати від'їзду героїв.
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Это может помешать нормальному процессу объединения. Це може перешкодити нормальному процесу об'єднання.
Он использовался, чтобы помешать мальчикам мастурбировать. Він використовувався, щоб перешкодити хлопчикам мастурбувати.
Наёмники должны помешать шпионам сделать это. Найманці повинні перешкодити шпигунам зробити це.
они должны помешать злодею осуществить свой замысел. він повинен перешкодити лиходієві здійснити свій задум.
Добавить в пассивных защитников помешать нападающим незначительно. Додати в пасивних захисників злегка перешкодити нападникам.
Среди похитителей - девушка, которая пытается им помешать. Серед викрадачів - дівчина, яка намагається їм перешкодити.
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции. Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції.
Надеюсь, нам ничего не помешает. Сподіваюся, нам нічого не завадить.
Карьере музыканта помешал паралич левой руки. Кар'єрі музиканта завадив параліч лівої руки.
Но этому помешали конструкторские недостатки. Але цьому завадили конструкторські недоліки.
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
помешает вратарю выпустить мяч из рук; Перешкодить воротареві випустити м'яч із рук;
Однако его планам помешало тюремное заключение. Однак його планам перешкодило тюремне ув'язнення.
Закончить институт ему помешала война. Закінчити інститут йому завадила війна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.