Exemples d'utilisation de "помогали" en russe

<>
Евреям помогали Советский Союз, Чехословакия. Євреям допомагав Радянський союз, Чехословаччина.
Злоумышленники помогали наркодилерам "устранять" конкурентов. Зловмисники допомагали наркодилерам "усувати" конкурентів.
Бойцам дивизии активно помогали местные жители. Радянським воїнам активно допомагало місцеве населення.
Супруги занимались благотворительностью, помогали бедным. Також займався благодійністю - допомагав бідним.
Мы помогали им с контактами. Ми допомагали їм із контактами.
Они часто помогали литовским покровителям. Вони часто допомагали литовським покровителям.
Им помогали подростки и старики. Їм допомагали підлітки і старі.
Им помогали вертолеты и броневики. Їм допомагали гелікоптери і броньовики.
Помогали ей дочь и внучка. Допомагали їй дочка і внучка.
Они помогали евреям укрываться от нацистов. Вони допомагали євреям ховатися від нацистів.
Местные жители помогали ополченцам отражать удары. Місцеві жителі допомагали ополченцям відбивати удари.
Именно русские помогали иранцам строить энергообъект. Саме росіяни допомагали іранцям будувати енергооб'єкт.
Команды помогали друг другу репетировать презентации. Команди допомагали одна одній відшліфовувати презентації.
Помогали благотворительным организациям и фондам 3%. Допомагали благодійним організаціям та фондам 3%.
Задние крылья помогали микрораптору управлять полётом Задні крила допомагали микрораптору керувати польотом
Активно помогали болгарам волохи, сербы и половцы. Активно допомагали болгарам волохи, серби й половці.
Помогали работе больницы 113 инженеров, техников, рабочих. Допомагали роботі лікарні 113 інженерів, техніків, робітників.
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
Помогали и инициаторы, которые устраивали благотворительные акции. Допомагали й ініціатори, що влаштовували доброчинні акції.
бабок-повитух, которые помогали женщинам при родах; бабок-повитух, які допомагали жінкам при пологах;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !