Exemples d'utilisation de "поражением" en russe

<>
За поражением баронской оппозиции последовали репрессии. Після поразки баронської опозиції пішли репресії.
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
поражением капилляров мозга (атеросклерозом, инсультом); ураженням капілярів мозку (атеросклероз, інсульт);
12 боёв закончились поражением, 39 - ничьи. 12 боїв закінчилися поразками, 39 - нічиєю.
Она закончилась поражением австро-венгерских войск. Він завершився перемогою австро-угорської армії.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
все они, однако, кончились поражением. всі вони, однак, скінчилися поразкою.
при болях, связанных с поражением нервов; при болях, пов'язаних з ураженням нервів;
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Случай системного амилоидоза с поражением сердца Випадок системного амілоїдозу з ураженням серця
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Заболевания с преимущественным поражением экстрапирамидной системы. Захворювання з переважним ураженням екстрапірамідної системи.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Состояние абстиненции характеризуется поражением нервной системы. Стан абстиненції характеризується ураженням нервової системи.
"Хождение в народ" закончилось поражением. "Ходіння в народ" закінчилося поразкою.
Наследственные заболевания с поражением экстрапирамидной системы. Спадкові хвороби з ураженням екстрапірамідної системи.
Обе войны закончились для Эритреи поражением. Обидві війни закінчилися для Еритреї поразкою.
Но война за Балтику закончилась поражением. Але війна за Балтику скінчилася поразкою.
Завершилась поражением России и Портсмутским миром. Завершилася поразкою Росії і Портсмутским світом.
Но Турция не смирилась с поражением. Проте Туреччина не змирилася з поразкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !