Beispiele für die Verwendung von "посмотрели" im Russischen

<>
Красивые места, которые мы посмотрели Красиві місця, які ми подивилися
Фильм посмотрели 106 тыс 350 зрителей. Фільм подивилося 106 тисяч 350 глядачів.
Картину посмотрели более 300 тысяч зрителей. Картину переглянули понад 300 тисяч глядачів.
"Мы посмотрели 210 образцов оружия. "Ми подивились 210 зразків зброї.
"Мы посмотрели на ситуацию шире. "Ми подивилися на ситуацію ширше.
Потом посмотрели фильм про воинскую часть. Опісля переглянули фільм про військову частину.
Посмотрели и сфотографировали уже знакомые достопримечательности. Подивились і сфотографували вже знайомі пам'ятки.
Это выступление посмотрели 25 миллионов телезрителей. Цей виступ подивилися 25 мільйонів телеглядачів.
Ученики черкасских школ посмотрели фильм "Киборги" Учні черкаських шкіл переглянули фільм "Кіборги"
Посмотрели на кальдеру со смотровой площадки. Подивилися на кальдеру з оглядового майданчика.
Первую серию посмотрели 67 тысяч раз. Першу серію переглянули 67 тисяч раз.
Всего картину посмотрели 285 784 украинца. Всього картину подивилися 285 784 українця.
Видеоролик уже посмотрели более 5 млн. пользователей. Відео вже переглянули понад 5 мільйонів користувачів.
Их посмотрели 26,2 миллиона американцев. Їх подивилися 26,2 мільйона американців.
Эпизод посмотрели более 16 млн телезрителей! Епізод подивилися більше 16 млн телеглядачів.
Картину посмотрели 1,3 миллиона зрителей. Картину подивилися 1,3 мільйона глядачів.
Здесь посмотрели конюшни и погладили лошадей. Тут подивилися стайні і погладили коней.
Картину посмотрели более полутора миллиона человек. Картину подивилися понад 1,5 млн. людей.
"Киборги" уже посмотрели около 300 тысяч зрителей. "Кіборги" вже подивилися близько 300 тисяч глядачів.
Олесь Санин), которую посмотрели 360 тыс. зрителей. Олесь Санін), яку подивилися 360 тис. глядачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.