Beispiele für die Verwendung von "поставок" im Russischen

<>
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Обеспечьте непрерывность поставок и своевременную оплату Забезпечте безперервність постачання та своєчасну оплату
Нинбо Exploration открытых поставок Co. Нінбо Exploration відкритих поставок Co.
Может ли Москва гарантировать непрерывность поставок? Чи може Москва гарантувати безперервність постачань?
(б) график поставок, предусмотренный в тендерном предложении; (b) графік доставки, наданий в тендерній пропозиції;
Шанхайская международная выставка оборудования для поставок электромобилей Шанхайський міжнародний ярмарок обладнання для постачання електромобілів
Проектирование решений в цепочке поставок Проектування рішень в ланцюзі поставок
Мы активно расширяем географию наших поставок. Ми активно розширюємо географію наших постачань.
приемов - оплаты, поставок и гибридного. прийомів - оплати, поставок і гібридного.
Закупки в рамках интегрированной цепочки поставок: Закупівлі в рамках інтегрованої ланцюга постачань:
управление операциями и цепочками поставок. управління операціями і ланцюжками поставок.
Оптимизация цепочек внешних и внутренних поставок. Оптимізація ланцюгів зовнішних та внутрішних поставок.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Анализ управления цепочкой поставок и сбыта Аналіз управління ланцюжком поставок і збуту
Инновационные решения для управления цепочкой поставок. Комплексні рішення по управлінню ланцюжком поставок.
Что гарантирует качество и своевременность поставок. Що гарантує якість та своєчасність поставок.
США были вторыми по объемам поставок. США були другими за обсягами поставок.
уровень импорта серых поставок равен нулю; рівень імпорту сірих поставок дорівнює нулю;
Своевременность поставок, партнерское сотрудничество с поставщиками. Терміновість поставок, партнерська співпраця з постачальниками.
Контракт также предусматривал возможность частичных поставок. Контракт також передбачав можливість часткових поставок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.