Beispiele für die Verwendung von "потеряли" im Russischen

<>
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Коммунистические партии потеряли монополию на власть. Комуністична партія втратила монополію на владу.
По словам Колумелли, "латифундии потеряли Италию". За словами Колумелли, "латифундії загубили Італію".
Sonic потеряли В Марио мире Sonic втратили в Маріо світі
Потеряли Ваше имя пользователя или пароль? Загубили Ваше ім'я користувача або пароль?
Прибалтийские шпроты потеряли свою привлекательность. Балтійські шпроти втратили свою привабливість.
Маори потеряли убитыми только девятерых. Маорі втратили убитими 9 людей.
И потеряли невероятное светило науки! І втратили неймовірне світило науки!
Гитлеровцы потеряли 600 человек убитыми. Гітлерівці втратили 600 чоловік вбитими.
Когурёсцы потеряли 40 000 человек. Когурьосці втратили 40 000 вояків.
Потеряли родных, друзей и частичку себя. Втратили рідних, друзів та частинку себе.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Боевые побратимы потеряли своего верного товарища. Бойові побратими втратили свого вірного товариша.
Англичане же потеряли всего сорок человек. Британці ж втратили всього 42 особи.
Однако хариджиты со временем потеряли авторитет. Проте хариджити з часом втратили авторитет.
Многочисленные держатели акций потеряли вложенные деньги. Численні власники акцій втратили вкладені гроші.
они потеряли спрос и резко обесценились. вони втратили попит та різко знецінилися.
Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими. Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими.
Консерваторы потеряли 17 мест в парламенте. Консерватори втратили 17 місць у парламенті....
Гитлеровцы потеряли убитыми до 25 человек. Гітлерівці втратили убитими до 25 осіб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.