Beispiele für die Verwendung von "втратила" im Ukrainischen

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Річка втратила здатність до самоочищення. Река утратила способность к самоочищению.
Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення. Она теряет свою военную и стратегическую важность.
Команда втратила чемпіонство в останньому турі. Команда упустила чемпионство в последнем туре.
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
Німецька армія втратила 50 дивізій. Немецкая армия лишилась 50 дивизий.
При ньому імперія втратила Месопотамію. При нем империя утратила Месопотамию.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
У результаті Польща втратила незалежність. Таким образом Польша лишилась независимости.
Білоцерківська угода втратила свою силу. Белоцерковский договор утратил свою силу.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
У трирічному віці втратила матір. В трёхлетнем возрасте лишилась матери.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Система туризму практично втратила основні кадри. Система туризма практически лишилась основных кадров.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Росія втратила м'яса і шкіри, Россия лишилась мяса и кожи,
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.