Exemples d'utilisation de "потерянных" en russe

<>
Дора: легенда о потерянных лошадей Дора: легенда про втрачені коней
Какое соотношение вернувшихся денег и потерянных? Яке співвідношення повернутих грошей і втрачених?
международные сервисы поиска потерянных животных міжнародні сервіси пошуку загублених тварин
Оливия берет на прогулку потерянных часов Олівія бере на прогулянку втрачені години
Стоимость всех потерянных посылок будет компенсирована. Вартість усіх втрачених посилок буде компенсовано.
Корсары: Город потерянных кораблей, "Акелла" (PC). Корсари: Місто загублених кораблів, "Акелла" (PC).
привлекать новых клиентов и вернуть потерянных залучати нових клієнтів і повернути втрачених
"Лето, или 27 потерянных поцелуев" (2000), "Андерсен. "Літо, або 27 загублених поцілунків" (2000), "Андерсен.
Спасение жизней и помнить потерянных друзей. Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів.
Сервис поиска и возврата потерянных телефонов... Сервіс пошуку і повернення втрачених телефонів...
Он гарантирует только отсутствие потерянных обновлений. Він гарантує тільки відсутність втрачених оновлень.
привлекайте новых клиентов и возвращайте потерянных залучайте нових клієнтів і повертайте втрачених
Сейчас они работают над восстановлением потерянных данных. Ними проводиться робота по відновленню втрачених даних.
Реальное количество потерянных астероидов может превышать 150 тысяч. Насправді кількість втрачених астероїдів може перевищувати 150 000.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !