Sentence examples of "потерять надежду" in Russian

<>
Открытие благотворительного проекта "Подари мне надежду" Відкриття благодійного проекту "Подаруй мені надію"
Кожа может потерять эластичность и гладкость. Шкіра може втратити еластичність і гладкість.
"Надежду вселяет то, что худшее - точно позади. "Надію вселяє те, що найгірше - дійсно позаду.
потерять своё лицо, стать безродным космополитом ". втратити своє обличчя, стати безрідним космополітом ".
Встреча с Смитом разрушила эту надежду. Зустріч з Смітом зруйнувала цю надію.
Украина рискует потерять Азовский рыболовный флот Украины. "Україна ризикує втратити Азовський риболовецький флот.
Вовк выразил надежду, что они будут освобождены. Вовк висловив сподівання, що їх скоро звільнять.
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Именно так, вложенные средства невозможно потерять. Саме так, вкладені кошти неможливо втратити.
И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду. А там, де відчай, ми принесемо надію.
Какие еще замки может потерять Львовщина? Які ще замки може втратити Львівщина?
CAR-T-клетки дают надежду победить рак CAR-T-клітини подають надію перемогти рак
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять. Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
Первые шаги реформы вселяли надежду. Перші кроки реформи вселяли надію.
Чтобы не потерять свой список избранных, авторизуйтесь Щоб не втратити свій список бажань, авторизуйтесь
Пакет не найден, однако Надежду арестовывают. Пакунок не знайдено, однак Надію заарештовують.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.