Exemples d'utilisation de "появляться" en russe

<>
Пластиковые появляться тростника (70 см сочетание цветов) Пластикові з'являються очерету (70 см поєднання кольору)
Начали появляться первые космогонические гипотезы. Почали з'являтися перші космогонічні гіпотези.
Могут появляться судороги, человек теряет сознание. Можуть виникати запаморочення, людина втрачає свідомість.
появляться знаки полноценных денег, изготовленных из бумаги. Згодом з'явились повноцінні гроші, виготовлені з паперу.
На востоке начали появляться "зеленые человечки". На Сході почали з'являтись "зелені чоловічки".
Также начинают появляться вторичные бубоны. Також починають з'являтися вторинні бубони.
Затем начнут появляться портреты куртизанок. Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок.
Никаких произвольных трещин не должно появляться. Ніяких довільних тріщин не повинно з'являтися.
В массовке стали появляться известные гости. У масовці стали з'являтися відомі гості.
Вскоре начали появляться любительские (нелицензионные) переводы. Незабаром почали з'являтися аматорські (неліцензійні) перекази.
В результате начнет появляться здоровая пластина. В результаті почне з'являтися здорова пластина.
На костях могут появляться болезненные шпоры. На кістках можуть з'являтися хворобливі шпори.
Гольф-клубы стали появляться в восемнадцатом столетии. Гольф-клуби стали з'являтися у вісімнадцятому сторіччі.
В 20 веке стали появляться западноевропейские имена. У ХХ столітті стали з'являтися західноєвропейські імена.
Во Франции появляется каролингский минускул. У Франції з'являється каролінгський мінускул.
Впервые появляется у костистых рыб. Вперше з'являються у кісткових риб.
Пит неоднократно появлялся в комиксах. Піт неодноразово з'являвся в коміксах.
Подчас появлялись прямо противоположные акты. Підчас з'являлися прямо протилежні акти.
Часто появляется необходимость арендовать вместительную машину. Часто виникає потреба орендувати містку машину.
Появляются жалобы на рассеянность, нехорошее запоминание. Виникають скарги на неуважність, погане запам'ятовування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !