Exemples d'utilisation de "предоставляют" en russe

<>
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Не предоставляют грантов и стипендий. Не пропонують грантів та стипендій.
Вместе с заявкой покупатели - физические лица предоставляют: Разом із заявою покупці - фізичні особи подають:
Джеку предоставляют небольшой выбор автомобилей. Джеку надають невеликий вибір автомобілів.
Именно они предоставляют максимально широкие возможности. Крім того вони пропонують найширші можливості.
кредитные союзы (предоставляют потребительский кредит). кредитні спілки (надають споживчий кредит).
Бартерные операции такие возможности предоставляют. Бартерні операції такі можливості надають.
предоставляют оплачиваемые услуги (выполняющих работы). надають оплачувані послуги (виконують роботи).
Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы. Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани.
Пользователи предоставляют пулу свои вычислительные мощности. Користувачі надають пулу свої обчислювальні потужності.
Около десяти провайдеров предоставляют интернет-услуги. Близько десяти провайдерів надають інтернет-послуги.
Положения Закона № 1045 предоставляют право профсоюзам: Положення Закону № 1045 надають право профспілкам:
Индивидуалки Харькова предоставляют лучший интим сервис. Індивідуалки Харкова надають найкращий інтим сервіс.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ. Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг.
Веб-компоненты часто предоставляют императивный API. Веб-компоненти часто надають імперативний API.
Эксперты ПКФ УКРАИНА предоставляют следующие услуги: Експерти ПКФ УКРАЇНА надають такі послуги:
Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности. Сервіси також надають інтегровану модель безпеки.
Единщики, которые предоставляют услуги: какая группа? Єдинники, які надають послуги: яка група?
Автоматические сообщения предоставляют информацию об обновлениях. Автоматичні повідомлення надають інформацію про оновлення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !