Sentence examples of "предотвращают" in Russian

<>
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Эти детали предотвращают образование двумерного потока и поочерёдного срыва вихрей. Такий елемент запобігає утворенню двовимірного потоку й почерговому зриванні вихорів.
Средства, которые предотвращают заражение - репелленты. Кошти, які запобігають зараженню - репеленти.
Улучшители предотвращают стандартизацию ассортимента джелато. Покращувачі запобігають стандартизації асортименту джелато.
Аминокислоты предотвращают развитие заболеваний печени. Амінокислоти запобігають розвитку захворювань печінки.
препараты, которые предотвращают свертывание крови; препарати, які запобігають згортанню крові;
Они предотвращают удовольствие от получения никотина. Вони запобігають задоволення від отримання нікотину.
предотвращают метастазирование, особенно при раке простаты; запобігають метастазування, особливо при раку простати;
Презервативы предотвращают заражение трихомониазом только на 90%. Презервативи запобігають зараженню трихомоніазом тільки на 90%.
Украинские спецслужбы предотвращают террористические акты вражеских диверсантов. Українські спецслужби запобігають терористичним актам ворожих диверсантів.
Сахар в крови, предотвращает инсулинорезистентности. Цукор в крові, запобігає інсулінорезистентності.
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций. Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
Предотвращает образование плесени в семенах; Запобігає утворенню цвілі в насінні;
Данная деталь поддержит кладку, предотвращая смещение. Дана деталь підтримає кладку, запобігаючи зміщення.
Предотвращает проникновение воды и пыли. Перешкоджає проникненню води і вологи.
Предотвращайте - чтобы потом не пришлось лечить! Запобігайте - щоб потім не довелося лікувати!
предотвращайте ошибки в учете денежных средств уникнете помилки в обліку грошових коштів
Это предотвращало быстрое разложение остатков организмов. Це запобігало швидкому розкладанню решток організмів.
3) предотвращать техногенное опустынивание земель; 3) запобігання техногенного опустелювання земель;
обязанность государств предотвращать вредное загрязнение космоса. обов'язок держав уникати шкідливого забруднення Космосу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.