Exemples d'utilisation de "предпочитают" en russe

<>
Голубые ели предпочитают легкий грунт. Блакитні ялини воліють легкий ґрунт.
Они предпочитают называть себя просто "христианами". Ті, що вважають себе "просто християнами"
Какие модели тракторов предпочитают украинские аграрии? Які моделі тракторів обирають українські аграрії?
Предпочитают леса, мангровые заросли и плантации. Полюбляють ліси, мангрові зарості й плантації.
Кенийцы предпочитают пить простой черный чай. Кенійці віддають перевагу простому чорному чаю.
Иногда гладить предпочитают "на весу". Іноді гладити воліють "в повітрі".
Дамы предпочитают решительных, уверенных парней. Дами воліють рішучих, впевнених хлопців.
Они предпочитают существовать на подаяния. Вони воліють існувати на подаяння.
Предпочитают стоячие, но чистые водоемы. Воліють стоячі, але чисті водойми.
Любители предпочитают выдержанный и пахучий Ливаро. Любителі воліють витриманий і пахучий ліваро.
Полновстраиваемые варианты очень предпочитают в европе Повновбудовувані варіанти дуже воліють в європі
Предпочитают держаться в кронах высоких деревьев. Воліють триматися в кронах високих дерев.
Жители Латвии предпочитают усыновлять маленьких детей. Жителі Латвії воліють всиновлювати маленьких дітей.
Большинство Итальянцев предпочитают велосипеды и скутеры. Більшість Італійців воліють велосипеди і скутери.
Почему женщины предпочитают ходить по магазинам? Чому жінки воліють ходити по магазинах?
Местные жители предпочитают ездить на мотоциклах... Місцеві жителі воліють їздити на мотоциклах.
Правильные морские ежи предпочитают скалистые поверхности; Правильні морські їжаки воліють скелясті поверхні;
Этот курорт предпочитают посещать любители экотуризма. Цей курорт воліють відвідувати любителі екотуризму.
На десерты здесь предпочитают фруктовые пироги. На десерти тут воліють фруктові пироги.
Некоторые историки предпочитают называть партию марксистско-ленинской. Деякі історики воліють називати партію марксистсько-ленінської.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !