Exemples d'utilisation de "віддають перевагу" en ukrainien

<>
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Букмекери віддають перевагу у цьому протистоянні "Барселоні". На этот раз букмекеры отдают предпочтение "Барселоне".
Букмекери віддають перевагу "Шахтарю" Букмекеры отдают предпочтение "Шахтеру"
Але букмекери віддають перевагу Польщі. Но букмекеры отдают предпочтение Польше.
Багатші господарства віддають перевагу сої, кукурудзі. Богатые хозяйства отдают предпочтение сое, кукурузе.
Близько 9% емігрантів віддають перевагу Пхукеті. Около 9% эмигрантов отдают предпочтение Пхукету.
Кенійці віддають перевагу простому чорному чаю. Кенийцы предпочитают пить простой черный чай.
Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям. Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям.
Червоному кольору віддають перевагу люди - лідери Красному цвету отдают предпочтение люди - лидеры
Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам. Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам.
Букмекери віддають перевагу "мерсисайдцям" та "блаугранас". Букмекеры отдают предпочтение "мерсисайдцам" и "блаугранас".
Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії. Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии.
Варто віддати перевагу велосипеду замість автомобіля. Стоит отдать предпочтение велосипеду вместо автомобиля.
Потім птицю ріжуть і віддають бідним. Затем птицу режут и отдают бедным.
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Шумахеру віддають 8-е місце. Шумахеру отдают 8-е место.
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції. 31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции.
перевагу висококалорійної вуглеводної і жирної їжі; предпочтение высококалорийной углеводистой и жирной пищи;
Після цього всі гаджети віддають організаторам. После этого все гаджеты отдают организаторам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !