Beispiele für die Verwendung von "предпочтением" im Russischen

<>
9% избирателей не определились с предпочтением. 9% виборців не визначились із уподобаннями.
М. Кейнсом было назван "предпочтением ликвидности". М. Кейнсом було названий "перевагою ліквідності".
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Предпочтение по цветовому оформлению квартиры: Уподобання по кольоровому оформленню квартири:
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
Учитываются почвенные и световые предпочтения. Враховуються грунтові й світлові переваги.
Предпочтение отдается лазерным методам лечения. Перевага надається лазерним методам лікування.
Рыба, в зависимости от предпочтений риба, в залежності від уподобань
меняются аппетит и вкусовые предпочтения; зміна апетиту і смакових переваг;
Расположение туристы выбирают по своим предпочтениям. Розташування туристи вибирають за своїми уподобаннями.
удовлетворением желаний и предпочтений потребителей. задоволенням бажань і вподобань споживачів.
Посвящен опрос был религиозным предпочтениям населения. Опитування було присвячене релігійним уподобанням населення.
При обустройстве гнезда отдаётся предпочтение старому дуплу; При влаштуванні гнізда віддає перевагу старому дуплу;
Так что владельцы выбирают по своему предпочтению. Так що власники вибирають за власним смаком.
У каждого человека есть свои предпочтения в сексе. Кожна людина має свій рівень потреб у сексі.
не настаивать на предпочтениях, желаниях; не наполягати на перевагах, бажаннях;
Люди отличаются в своих сексуальных предпочтениях. Люди відрізняються у своїх сексуальних вподобаннях.
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Определение глобальных и личных предпочтений Визначте глобальні та особисті уподобання
Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка. Враховуються смакові вподобання кожної дитини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.