Beispiele für die Verwendung von "председателем" im Russischen

<>
2003 г. - назначен председателем правления АБ "Донеччина". 2003 р. - голова правління АБ "Донеччина".
Председателем СНК стал Степан Шаумян. Головою РНК став Степан Шаумян.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Работал бригадиром, счетоводом, председателем колхоза. Працював бригадиром, рахівником, головою колгоспу.
Ее председателем стала Лариса Богораз. Її головою стала Лариса Богораз.
Была председателем польского ПЕН-Клуба. Була головою польського ПЕН-Клубу.
Был председателем живописной секции СХ. Був головою живописної секції СХ.
Встреча с председателем профсоюза таксистов Зустріч з головою профспілки таксистів
Председателем партии является Виктор Сигетвари. Головою партії є Віктор Сігетвар.
Работает председателем Ялтинского исполкома. [1] Працює головою Ялтинського виконкому [1].
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Добсен был председателем жюри Революционного трибунала; Добсен був головою журі Революційного трибуналу;
Был председателем Совета ветеранов Новомосковского района. Був головою Ради ветеранів Новомосковського району.
Председателем DAP был выбран Карл Харрер. Головою DAP був обраний Карл Харрер.
Филя Жебровская стала председателем Наблюдательного совета. Філя Жебровська стала головою Наглядової ради.
Неизменным председателем Союза был Иван Воронаев. Незмінним головою Союзу був Іван Воронаєв.
Работал председателем рекламного отдела кинокомпании Альбатрос. Працював головою рекламного відділу кінокомпанії Альбатрос.
Являлся председателем Всесоюзного общества филателистов (ВОФ; Був головою Всесоюзного товариства філателістів (ВОФ;
Был председателем Полтавской областной организации "ПРП". Був головою Полтавської областної організації "ПРП".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.