Ejemplos del uso de "председательство в совете европейского союза" en ruso

<>
В Совете Администраторов Алмере - 4 человека. У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
Соревнуются за место в Совете Лидер Змагаються за місце в Раді Лідер
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза". Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Маастрихтское соглашение и образование Европейского Союза. Маастрихтський договір та утворення Європейського Союзу.
Право Европейского Союза (EU law; Право Європейського Союзу (EU law;
Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза. Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу.
Трибунал суда Европейского союза по делу "Алмаз-Антея" Рішення Суду Європейського Союзу у справі "Алмаз-Антей"
Каковы источники прецедентного права Европейского Союза? Які джерела прецедентного права Європейського Союзу?
вид на жительство долгосрочного резидента Европейского Союза; дозвіл на проживання довготермінового резидента Європейського Союзу;
Польша стала государством-председателем Совета Европейского союза. Польща стала країною-президентом Ради Європейського Союзу.
Австрия член Европейского союза и Шенгенского соглашения. Австрія є членом Євросоюзу та Шенгенської угоди.
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
С 1 января Люксембург передаст председательство Нидерландам. З 1 січня Люксембург передасть головування Нідерландам.
В районном совете работает 4 постоянных комиссии. У районній раді працюють 4 постійні комісії.
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Мелано-новокаледонцы теперь носят одежду европейского покроя. Крейди-новокаледонці тепер носять одяг європейського крою.
об Опекунском совете проекта "Путь Гедиминовичей" про Опікунську раду проекту "Шлях Гедиміновичів"
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Народным протестом в поддержку европейского пути развития 58.9 Народним протестом на пiдтримку європейського шляху розвитку 58.9
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.