Sentence examples of "представительница" in Russian
Translations:
all29
представниця13
представниці7
представник3
представницею2
представниць1
представникам1
представницям1
представницю1
Об этом заявила представительница СБУ Юлия Лапутина.
Це також підтвердила представник СБУ Юлія Лапутіна.
"Все нарушения устранены полностью", - сказала представительница ведомства.
"Мають бути усунуті всі порушення", - сказав представник...
Представительница знатного грузинского рода Туркистанишвили.
Представниця знатного грузинського роду Туркістанішвілі.
Последняя представительница династии Стюартов на английском престоле.
Перший представник династії Стюартів на шотландському троні.
Представительница молдавского боярского рода Стурдза.
Представниця молдавського боярського роду Стурдза.
Крупнейшая представительница украинской вокальной школы.
Найбільша представниця української вокальної школи.
Crescendo - представительница жанра "визуальный роман".
Crescendo - представниця жанру "візуальна новела".
Представительница русской ветви аристократического генуэзского рода.
Представниця російської гілки аристократичного генуезького роду.
Победила представительница Германии Лена Майер-Ландрут.
Перемогла представниця Німеччини Олена Майер-Ландрут.
Представительница маунтинбайка забрала трофей международных соревнований.
Представниця маунтенбайку забрала трофей міжнародних змагань.
Получила известность как представительница американского фотореализма.
Здобула популярність як представниця американського фотореалізму.
Представительница известного шведского графского рода Стенбок.
Представниця відомого шведського графського роду Стенбок.
Сапфо ? - древнегреческая поэтесса, представительница монодической мелики.
Сапфо - давньогрецька поетеса, представниця монодичної пісенної лірики.
В составе сборной есть одна представительница Полтавщины.
У цьому складі є одна представниця Полтавщини.
простолюдинки или представительницы кочующих племён;
простолюдинки або представниці кочівних племен;
У представительниц прекрасной половины человечества такой взаимосвязи не наблюдалось.
Звичайно, таких представниць прекрасної половини людства не існує.
Серебро и бронза достались представительницам Японии.
Срібло і бронза дісталася представникам Японії.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert