Exemples d'utilisation de "представленные" en russe

<>
Виды продукции, представленные у дилера Вид продукції які представлені у дилера
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры. Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
подтвердить настройки, представленные Marius работы. підтвердити налаштування, представлені Marius роботи.
Все представленные пиццы содержат мясо. Усі представлені піци містять м'ясо.
Представленные хищники, волк и енотовидная собака. Представлені хижаки, вовк та єнотовидна собака.
Понимать концепции и проблемы, представленные SIAM Зрозумійте концепції та проблеми, представлені SIAM
В наличии расцветки представленные на фото. В наявності забарвлення представлені на фото.
Представленные следы кайнозойского обледенения - ледниковые цирки. Представлені сліди кайнозойського зледеніння - льодовикові цирки.
Информационные передачи представленные на Экваторе ФМ: Інформаційні передачі представлені на Екваторі ФМ:
Утвердить представленные проекты тропаря и кондака святых. Затвердити представлені проекти тропаря і кондака Святому.
Поэтому представленные материалы целиком соответствуют церковной тематике. Тому представлені роботи цілком відповідають церковній тематиці.
В нервно-мышечных синапсах представленные только никотиновые рецепторы. У нервово-мускульних синапсах представлені тільки нікотинові ACh-рецептори.
запасные вещества нередко представлены жирами. запасні речовини нерідко представлені жирами.
Также Федеративная Республика Германия представлена: Також Федеративна Республіка Німеччина представлена:
Малый герб представлен только щитом. Малий герб представлений тільки щитом.
Представлен Тернопольским литературно-художественным фондом. Представлено Тернопільською літературно-мистецькою фундацією.
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Sun представила новую технологию JavaFX Sun представила нову технологію JavaFX
Конкурсанты представили по несколько вариантов. Конкурсанти представили по декілька варіантів.
Только представь, как это красиво! Тільки уявіть, як це красиво!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !