Sentence examples of "предусмотрено" in Russian

<>
Также в них предусмотрено ограждение. Також в них передбачено огорожу.
На пробке предусмотрено отверстие для пломбировки. На пробці передбачений отвір для пломбування.
Законом предусмотрено создание государственной метрологической инспекции. Законом передбачається створення державної метрологічної інспекції.
Это предусмотрено Законом "О публичных государственных закупках". Це передбачене Законом "Про публічні державні закупівлі".
Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти. Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті.
Подлокотники регулируются по высоте, поворотные, предусмотрено перемещение вперед-назад. Підлокітники регульовані по висоті, поворотні, передбачене переміщення взад-вперед.
Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов. Планом рахунків передбачено 150 субрахунків.
это предусмотрено двусторонними международными договорами; це передбачено двосторонніми міжнародними договорами;
Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал": Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал":
Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков. Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків.
Обновление такого перерасчета предусмотрено Законом № 1774. Відновлення такого перерахунку передбачено Законом № 1774.
Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами. Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами.
В ресурсной комнате предусмотрено четыре зоны. У ресурсній кімнаті передбачено чотири зони.
На стоянке предусмотрено место для велопарковки. На стоянці передбачено місце для велопарковки.
На корме предусмотрено место для танцев. На кормі передбачено місце для танців.
В рюкзаке предусмотрено 5 ручек для переноса. В наплічнику передбачено 5 ручок для перенесення.
Всё у него заранее предусмотрено и продумано. Здавалося, було продумано та передбачено все.
На станции предусмотрено сооружение отстойно-оборотного тупика. На станції передбачено спорудження відстійно-оборотного тупика.
Проектом предусмотрено строительство наземной и подземной парковок. Проектом передбачено створення наземного і підземного паркінгів.
В сфере кибербезопасности предусмотрено государственно-частное взаимодействие. У сфері кібербезпеки передбачено державно-приватне взаємодію.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.