Beispiele für die Verwendung von "преемник" im Russischen

<>
Сын и преемник Максимилиана II. Син і наступник Максиміліана II.
преемник фюрера (29 июня 1941). наступник фюрера (29 червня 1941).
Преемник многотомного справочника "Общий немецкий биография". Наступник багатотомного довідника "Загальна німецька біографія".
Единственный сын и преемник Коджи Захарии. Єдиний син і наступник Коджі Захарії.
Преемник Богдана Хмельницкого на гетманском правительстве. Наступник Богдана Хмельницького на гетьманському уряді.
(573-634), первый халиф, преемник Мухаммеда. (573-634), Перший халіф, наступник Мухаммеда.
Войну продолжил его преемник, хан Омуртаг. Війну продовжив його наступник, хан Омуртаг.
Халиф - Преемник Мухаммеда, Титул правителя и Халіф - наступник Мухаммеда, титул правителя і
Преемник африканских рот Угандского стрелкового полка. Наступник африканських рот Угандського стрілецького полку.
Его преемник Юй последовал этому календарному прецеденту. Його наступник Юй наслідував той календарний прецедент.
Преемник "Гадюки" получит атмосферную V-образную "восьмерку". Наступник "Гадюки" отримає атмосферну V-подібну "вісімку".
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Мы преемники вековых традиций пивоварения. Ми наступники вікових традицій пивоваріння.
Киевская Русь за преемников Ярослава. Київська Русь за наступників Ярослава.
Например, Ельцин подготовил себе преемника. Наприклад, Єльцин підготував собі наступника.
Преемником Вильсона стал Джеймс Каллагэн. Спадкоємцем Вільсона став Джеймс Каллаген.
ФИФА считает Чехию и Словакию преемниками Чехословакии.] ФІФА вважаєа і Чехію і Словаччину наступниками Чехословаччини.
Преемником де Голля стал Жорж Помпиду. Правонаступником де Голля став Жорж Помпіду.
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Считается преемником иезуитского Кошицкого университета. Вважається наступником єзуїтського Кошицького університету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.