Ejemplos del uso de "преодолевает" en ruso

<>
Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер. Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр.
Он дозволяет так же преодолевает ограниченность личного капитала. Він також дає змогу переборювати обмеженість індивідуального капітану.
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия". Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія".
Грузовик с легкостью преодолевает водное препятствие. Вантажівка з легкістю долає водну перешкоду.
Слабые побеждают сильных, мягкое преодолевает твердое. Слабкі перемагають сильних, м'яке долає тверде.
В идентификации человек преодолевает чувство одиночества. В ідентифікації людина долає почуття самотності.
Новые художественные высоты преодолевает украинский кинематограф. Нові художні висоти долає український кінематограф.
Молчун с успехом преодолевает этот тест. Мовчун з успіхом долає цей тест.
На одном заряде он преодолевает 383 километра. На одному заряді він долає 383 кілометри.
Хорошо преодолевает препятствия, напр. камни и комья. Добре долає перешкоди, наприклад камені і грудки.
Советские разведчики преодолевают водную преграду. Радянські розвідники долають водну перешкоду.
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Девушки преодолевали дистанцию 6000 метров. Дівчата долали дистанцію 6000 метрів.
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами. Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности. Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
Радиус поворота 14,2 м. Преодолеваемый подъем 58%. Радіус повороту 14,2 м. Можливий підйом 58%.
Руслан Глебов преодолевал длинную дистанцию. Глібов Руслан долав довгу дистанцію.
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли. Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.