Sentence examples of "преследований" in Russian

<>
Из-за полицейских преследований деятельность комитета прекратилась. Через поліцейські переслідування діяльність комітету припинилася.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение. побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
Вынужден скрываться от преследований в Казахстане. Вимушений переховуватися від переслідувань у Казахстані.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Так начинается гонка с преследованием... Так починається гонка з переслідуванням...
Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии. Зазнали переслідувань партії національної буржуазії.
Сексуальные меньшинства также подвергаются преследованию. Сексуальні меншини також піддаються переслідуванню.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
Он также прекратил преследование старообрядцев. Він також припинив переслідування старообрядців.
До революции неоднократно подвергался преследованиям. До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0. Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0.
сами женщины за проституцию преследованию не подвергались. самі жінки переслідуванню через проституцію не піддавалися.
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Семья Черновола подверглась преследованиям в 1937 году. Сім'я Чорновола зазнала переслідувань в 1937 році.
преследование в хвосте (обзорность, управление); переслідування у хвості (оглядовість, управління);
Преследованием подвергались украинский язык и культура. Переслідуванням піддавалися українська мова і культура.
Преследование "Громады" со стороны царизма. Переслідування "Громади" з боку царизму.
"Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием... "Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.