Sentence examples of "приближаться" in Russian

<>
В начале 1944 года фронт стал быстро приближаться к городу. На початку 1944 році фронт все ближче наближався до села.
Местным жителям запрещено приближаться к побережью. Жінкам заборонено навіть наближатись до узбережжя.
следовательно, решение должно также приближаться к нулю. звідси, розв'язок також повинен прямувати до нуля.
Не приближаться к горящим ёмкостям. Не наближатися до палаючих ємностей.
Приближаться к оборванному проводу ближе 8 метров. Наближатись до обірваних проводів ближче 8 метрів.
В плане приближается к квадрату. У плані наближається до квадрата.
Она приближалась всё ближе и ближе. Він наближався все ближче і ближче.
Войска вермахта приближаются к Москве. Війська вермахту наближаються до Москви.
Красная Армия приближается к Одессе. Червоні війська наближалися до Одеси.
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. Наближалася ж Пасха, свято юдейське.
Приближаемся к международной судебной практике! - ICAC Наближаємося до міжнародної судової практики! - ICAC
Освободительная война приближалась к победному завершению. Визвольна війна наближалась до переможного завершення.
Вы приближаетесь к турецкому воздушному пространству. Ви наближаєтеся до повітряного простору Туреччини.
Не приближайтесь к агрессивно настроенным лицам. Не наближайтеся до агресивно настроєних груп.
Население поселка приближалось к 20 тысячам человек... Населення міста наближалося до 20 тисяч мешканців.
Игрок проходит 50 миссий, приближаясь к цели. Гравець проходить 50 місій, наближаючись до мети.
Приблизившись к врагу, Галлер крикнул по-немецки: Наблизившись до ворога, Галлер крикнув по-німецьки:
Цейтнот приближается, надо все рассчитывать. Цейтнот наближається, треба все розраховувати.
И дней к концу спокойно приближался. І днів до кінця спокійно наближався.
Праздники приближаются, а цены - снижаются! Свята наближаються, а ціни - знижуються!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.