Exemples d'utilisation de "привлечены" en russe

<>
К розыску привлечены российские правоохранители. До розшуку залучені російські правоохоронці.
К поискам беглеца привлечены беспилотники. До пошуків втікача залучено безпілотники.
622 правонарушителей привлечены к административной ответственности. 622 правопорушники притягнуто до адміністративної відповідальності.
Злоумышленники должны быть привлечены к ответу. Корупціонери мають бути притягнуті до відповідальності.
Они будут привлечены к ответу... Вони будуть притягнені до відповіді...
Естественно, будут привлечены украинские строительные компании. Звичайно, будуть залучені українські будівельні компанії.
К делу "евлогиевцев" были привлечены 175 человек. До справи "евлогіївців" було залучено 175 осіб.
К поискам были привлечены даже экстрасенсы. До пошуків були залучені навіть екстрасенси.
К тушению привлечены 9 ед. техники и 39 человек. До гасіння залучено 9 од. техніки та 39 чол.
Сюда привлечены обширные капиталы инвестиционных фондов. Сюди залучені великі капітали інвестиційних фондів.
К поискам привлечены 9 единиц техники. До пошуків залучені 9 одиниць техніки.
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлеченные игроки не могут пропасть. Залучені гравці не можуть пропасти.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
Олесницкого, привлек гениальный Ф. Лист. Олесницького, привернув геніальний Ф. Ліст.
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
Привлёк к участию виднейших математиков Польши. Залучив до участі найвизначніших математиків Польщі.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Город сразу же привлёк внимание археологов. Місто відразу ж привернуло увагу археологів.
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !