Sentence examples of "придерживался" in Russian

<>
Он неизменно придерживался принципов морализма. Він незмінно дотримувався принципів моралізму.
Идейно-политически Франтишек Кригель придерживался крайне левого мировоззрения. Ідейно-політично Франтішек Крігель дотримувався радикальних лівих поглядів.
Хивел придерживался политики мира с англосаксами. Гівел притримувався політики миру з англосаксами.
Такой позиции придерживался и Клофач. Такої позиції дотримувався і Клофач.
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Сурово придерживался стилевых форм ампира. Суворо дотримувався стильових форм ампіру.
До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов. До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів.
После победы франкизма придерживался официальной линии. Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии. У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался. Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався.
Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма. Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму.
Вначале Меринг придерживался буржуазных демократических взглядов. Спочатку Меринг дотримувався буржуазних демократичних поглядів.
Этого же мнения придерживался и Сумароков. Цієї ж думки дотримувався і Сумароков.
В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов. У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів.
В политике Крейн придерживался левых взглядов. У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів.
Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений. Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв.
Единственный подход, которого всегда придерживался - технократический. Єдиний підхід, якого завжди дотримувався - технократичний.
Доктороу всю жизнь придерживался либеральных взглядов. Доктороу все життя дотримувався ліберальних поглядів.
Иной точки зрения придерживался В.К. Блюхер. Іншої точки зору дотримувався В.К. Блюхер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.