Beispiele für die Verwendung von "дотримувався" im Ukrainischen

<>
Аристотель дотримувався іншої точки зору. Аристотеля придерживался иной точки зрения.
Коперник був каноніком і дотримувався целібату. Коперник был каноником и соблюдал целибат.
тієї ж думки дотримувався і Євнапій. того же мнения держался и Евнапий.
Ману, говорить: Я дотримувався всіх інструкцій. Ману, говорит: Я следовал всем инструкциям.
Суворо дотримувався стильових форм ампіру. Сурово придерживался стилевых форм ампира.
Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився. Истово соблюдал церковные посты, всегда молился.
Він незмінно дотримувався принципів моралізму. Он неизменно придерживался принципов морализма.
У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів. В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов.
Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався. Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался.
У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії. В богословских вопросах придерживался принципа логикократии.
У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів. В политике Крейн придерживался левых взглядов.
Доктороу все життя дотримувався ліберальних поглядів. Доктороу всю жизнь придерживался либеральных взглядов.
Цієї ж думки дотримувався і Сумароков. Этого же мнения придерживался и Сумароков.
Єдиний підхід, якого завжди дотримувався - технократичний. Единственный подход, которого всегда придерживался - технократический.
Спочатку Меринг дотримувався буржуазних демократичних поглядів. Вначале Меринг придерживался буржуазных демократических взглядов.
У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів. В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов.
До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів. До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов.
Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії. После победы франкизма придерживался официальной линии.
Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму. Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма.
Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв. Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.