Beispiele für die Verwendung von "прикосновение" im Russischen

<>
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
Автор книг "Межпланетные полеты", "Прикосновение космоса". Автор книг "Міжпланетні польоти", "Доторк космосу".
Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую". Слоган акції - "Дотик Любові наживо".
Столкновение или прикосновение, двойственность бытия. Зіткнення чи дотик, подвійність буття.
прикосновение черного перца от мельницы. дотик чорного перцю з млини.
"Тишина - прикосновение вечности к обыденности" "Тиша - дотик вічності до буденності"
принести прикосновение оригинальность в ваш интерьер. принести дотик оригінальність в ваш інтер'єр.
Сенсорный выключатель на прикосновение к зеркалу Сенсорний вимикач на дотик до дзеркала
• Игорь Гречаник со скульптурой "Прикосновение неба" • Ігор Гречаник зі скульптурою "Дотик неба"
Выглядит красиво и имеет ретро прикосновение. Виглядає красиво і має ретро дотик.
Дополнение Прикосновения: высший уровень эротического массажа Доповнення Дотик: вищий рівень еротичного масажу
При прикосновении, программа открывает книгу. При дотику, програма відкриває книгу.
Пивной фестиваль Октоберфест с северным прикосновением Пивний фестиваль Октоберфест з північним дотиком
Металлический корпус с хорошими прикосновений Металевий корпус з хорошими дотиків
Дополнение прикосновения: что это такое? Доповнення дотику: що це таке?
Рассчитывайтесь одним прикосновением быстро и безопасно Розраховуйтеся одним дотиком швидко та безпечно
Оформляйте валютную карточку за несколько прикосновений. Оформлюйте валютну картку за кілька дотиків.
• Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения. • Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику.
Комфорт и удовольствие в каждом прикосновении. Комфорт та задоволення у кожному дотику.
И фактически боль станет ощущением прикосновения. І фактично біль стане відчуттям дотику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.