Ejemplos del uso de "принимать католичество" en ruso

<>
Помимо физических расправ навязывалось католичество. Окрім фізичних розправ нав'язувалося католицтво.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Образовалось так называемое "сельское католичество". Утворилось так зване "сільське католицтво".
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
В 1911 году Альфред Дуглас принял католичество. У 1911 році Альфред Дуглас прийняв католицтво.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
"Римское католичество и его иерархия в Подолии". "Римське католицтво і його ієрархія на Поділлі".
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Эстонцы были обращены в католичество. Естонці були обернені в католицтво.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
В 1902 году Наталья перешла в католичество. У 1902 році Наталія перейшла в католицтво.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
В 1840 г. принял католичество. У 1840 П. прийняв католицтво.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Преследовались украинские культура и язык, насаждалось католичество. Переслідувалася українська культура, мова, насаджувався католицизм.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
В 1937 году Маршалл Маклюэн принял католичество. В 1937 році Маршалл Маклуен прийняв католицтво.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Католичество - крупнейшее направление в христианстве. Католицизм - найчисельніший напрям у християнстві.
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.