Beispiele für die Verwendung von "проверяет" im Russischen

<>
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
Сейчас облпрокуратура проверяет, каким образом это могло произойти. Нині відповідні органи перевіряють, як таке могло трапитися.
Проверяет, подтягивает и красит бандажи. Перевіряє, підтягує та фарбує бандажі.
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Проверяет работоспособность пультов централизованного наблюдения. Перевіряє працездатність пультів централізованого нагляду.
Как ETIAS проверяет мою информацию? Як ETIAS перевіряє мою інформацію?
Проверяет уровень воды в затворах. Перевіряє рівень води у затворах.
Проверяет схему подзарядки технологических линий. Перевіряє схему заряджання технологічних ліній.
Эта подгруппа проверяет состояние транспортника. Ця підгрупа перевіряє стан транспортника.
Проверяет герметичность оборудование и коммуникации. Перевіряє герметичність обладнання та комунікацій.
Консульская служба эту информацию проверяет. Консульська служба цю інформацію перевіряє.
Команда проверяет пациентку на булимию. Команда перевіряє пацієнтку на булімію.
Проверяет правильность заполнения путевых листов. Перевіряє правильність заповнення шляхових листків.
Полиция выборочно проверяет документы у автомобилистов. Поліція вибірково перевіряє документи в автомобілістів.
Проверяет исправность и готовит к работе. Перевіряє справність та готує до роботи.
bool isEVal (); - проверяет значение на "EVAL". bool isEVal (); - перевіряє значення на "EVAL".
Проверяет состояние троллей и путей перемещения. Перевіряє стан тролей та колій переміщення.
ПБС - почему фирму ПБС проверяет СБУ ПБС - чому фірму ПБС перевіряє СБУ
Проверяет, чтобы XHTML Strict и CSS. Перевіряє, щоб XHTML Strict і CSS.
Проверяет качество выполнения водителями сменных заданий. Перевіряє якість виконання водіями змінних завдань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.