Sentence examples of "проверяться" in Russian

<>
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
Вся техника должна периодически проверяться. Вся техніка повинна періодично перевірятися.
При операционном контроле должны проверяться: При операційним контролі повинен перевірятися:
Впоследствии эта информация должна проверяться парламентом. Згодом ця інформація повинна перевірятися парламентом.
Наличие медицинской справки также будет проверяться. Наявність медичної довідки також буде перевірятися.
Проверяется информация о поджоге авто. Перевіряється інформація про підпал авто.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Качество пива проверялось довольно своеобразно. Якість пива перевірялося досить своєрідно.
Вещи и предметы также тщательно проверяются. Речі і предмети також ретельно перевіряють.
Этими учениями проверялась боеготовность венесуэльской армии. Цими навчаннями перевірялася боєготовність венесуельської армії.
Электрички проверялись усиленными нарядами милиции. Електрички перевірялися посиленими нарядами міліції.
Это обвинение действительно проверялось Прокуратурой СССР. Це звинувачення дійсно перевіряла Прокуратура СРСР.
Всегда проверяется работоспособность iptv плейлистов. Завжди перевіряється працездатність iptv плейлистів.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции. Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією.
В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются: Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють:
герметичность вкладыша проверяется избыточным давлением. Герметичність вкладиша перевіряється надлишковим тиском.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Такое совпадение проверялось с помощью простого реле. Такий збіг перевірялося за допомогою простого реле.
Купюры номиналом в 100 реал при покупках проверяются. Купюри номіналом 100 реал при покупках довго перевіряють.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.