Ejemplos del uso de "проверяться" en ruso

<>
Сдача также должна тщательно проверяться. Здача також повинна ретельно перевірятися.
Вся техника должна периодически проверяться. Вся техніка повинна періодично перевірятися.
При операционном контроле должны проверяться: При операційним контролі повинен перевірятися:
Впоследствии эта информация должна проверяться парламентом. Згодом ця інформація повинна перевірятися парламентом.
Наличие медицинской справки также будет проверяться. Наявність медичної довідки також буде перевірятися.
Проверяется информация о поджоге авто. Перевіряється інформація про підпал авто.
На первой ступени контроля проверяется: На першому ступені контролю перевіряються:
Качество пива проверялось довольно своеобразно. Якість пива перевірялося досить своєрідно.
Вещи и предметы также тщательно проверяются. Речі і предмети також ретельно перевіряють.
Этими учениями проверялась боеготовность венесуэльской армии. Цими навчаннями перевірялася боєготовність венесуельської армії.
Электрички проверялись усиленными нарядами милиции. Електрички перевірялися посиленими нарядами міліції.
Это обвинение действительно проверялось Прокуратурой СССР. Це звинувачення дійсно перевіряла Прокуратура СРСР.
Всегда проверяется работоспособность iptv плейлистов. Завжди перевіряється працездатність iptv плейлистів.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Каждое такое сообщение незамедлительно проверялось сотрудниками полиции. Кожне з таких повідомлень негайно перевірялося поліцією.
В ходе проведения формальной экспертизы заявки проверяются: Під час проведення формальної експертизи заявки перевіряють:
герметичность вкладыша проверяется избыточным давлением. Герметичність вкладиша перевіряється надлишковим тиском.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Такое совпадение проверялось с помощью простого реле. Такий збіг перевірялося за допомогою простого реле.
Купюры номиналом в 100 реал при покупках проверяются. Купюри номіналом 100 реал при покупках довго перевіряють.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.