Exemples d'utilisation de "проводить автосалон" en russe

<>
Собеседование в автосалон - Как пройти, вопросы Співбесіду в автосалон - Як пройти, питання
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Подготовка к собеседованию в автосалон Підготовка до співбесіди в автосалон
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Автосалон VW, компании Автоцентр-Украина, г. Днепропетровск Автосалон VW, компанії Автоцентр-Україна, м. Дніпропетровськ
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Кредит на покупку автомобиля через автосалон Кредит на купівлю автомобіля через автосалони
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
• Международный Автосалон "SIA-2005" • Міжнародний Автосалон "SIA-2005"
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
банк перечисляет кредитные средства в автосалон. банк перераховує кредитні кошти в автосалон.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Выглядело это прям как танковый военный автосалон! Виглядало це просто як танковий військовий автосалон!
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
2009-2015 гг. Автосалон HYUNDAI. Администратор автосалона. 2009-2015 рр. Автосалон HYUNDAI. Адміністратор автосалону.
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Приглашаем на автосалон SIA '2011! Запрошуємо на автосалон SIA'2011!
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
В Японии открылся 38-й Токийский автосалон. В Японії відкрився 38-й Токійський автосалон.
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !