Sentence examples of "производился" in Russian with translation "здійснюється"

<>
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
Транспортировка производится любым видом транспорта. Перевезення здійснюється будь-яким видом транспорту.
Оплата производится после выставления счета. Оплата здійснюється після виставлення рахунку.
Вскрытие конвертов производится на заседании комиссии. Відкриття конвертів здійснюється на засіданні Комісії.
Варка стекла производится в стекловаренных печах. Варіння скла здійснюється у скловарних печах.
Упаковка производится после продолжительного неиспользования архива. Пакування здійснюється після тривалого невикористання архіву.
Как производится сборка компьютера для майнинга Як здійснюється складання комп'ютера для Майнінг
Сервисное обслуживание производится в специализированных центрах. Сервісне обслуговування здійснюється в спеціалізованих центрах.
Оплата за проживание производится в гривнах. Оплата за проживання здійснюється в гривнях.
Личный досмотр производится в отдельном помещении. Особистий огляд здійснюється в окремому приміщенні.
Передача эстафеты производится по команде "Смена". передача естафети здійснюється за командою "Зміна".
Подъём на него производится панорамным лифтом. Підйом на нього здійснюється панорамним ліфтом.
Активация производится из настроек iPhone, Настройки? Активація здійснюється з налаштувань iPhone, Налаштування?
Структурный анализ производится по видам операций. Структурний аналіз здійснюється за видами операцій.
Отгрузка производится автотранспортом, вагонными нормами, контейнерами. Відвантаження здійснюється автотранспортом, вагонними нормами, контейнерами.
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
Доставка груза производится за оптимально короткий срок. Доставка товару здійснюється в оптимально короткий термін.
Снос зеленых насаждений производится в установленном порядке. Видалення зелених насаджень здійснюється відповідно до Порядку.
Соединение штанги и конуса производится электромагнитным замком. Зчеплення штанги й конуса здійснюється електромагнітним замком.
Доставка воды производится по принципу "сегодня-на-завтра". Доставка здійснюється за принципом "сьогодні- на завтра"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.