Beispiele für die Verwendung von "відбувався" im Ukrainischen

<>
Одночасно відбувався процес кооперування кустарів. Одновременно происходил процесс кооперирования кустарей.
Турнір відбувався за "олімпійською системою". Турнир проходил по "Олимпийской системе".
Суд відбувався в закритому режимі. Суд шел в закрытом режиме.
Старт ракет відбувався тільки з надводного положення. Старт ракет осуществлялся только в надводном положении.
Під час свята відбувався розіграш лотереї. Во время гуляния проводился розыгрыш лотереи.
До останнього часу НТП відбувався еволюційно. До последнего времени НТП протекал эволюционно.
Однак фактично тендер не відбувався. Однако фактически тендер не состоялся.
Відбувався фактичний розділ османських територій. Происходил фактический раздел османских территорий.
Розвиток йоги відбувався в кілька етапів. Развитие йоги проходило в несколько этапов.
Цей процес відбувався повільно, але неухильно. Этот процесс шёл медленно, но неуклонно.
Відбувався з дрібномаєтних малороссийских дворян. Происходил из мелкопоместных малороссийских дворян.
Фестиваль відбувався під гаслом "Обличчя драми". Фестиваль проходил под лозунгом "Лицо драмы".
Паралельно відбувався процес утворення капіталістичного фермерства. Одновременно шёл процесс образования капиталистического фермерства.
У Росії відбувався транспортний перебій. В России происходил транспортный перебой.
Як відбувався процес деколонізації в Африці? Как проходила деколонизация на африканском континенте?
Суд відбувався за зачиненими дверима. Суд происходил при закрытых дверях.
Парад відбувався під посиленою охороною поліцейських. Мероприятие проходило под усиленной охраной полиции.
Відбувався вибух снаряда в стволі. Происходил взрыв снаряда в стволе.
Форум відбувався в трьох панельних секціях: Форум проходил в трех панельных секциях:
Бій відбувався біля Бахмутської траси. Бой происходил у Бахмутской трассы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.