Beispiele für die Verwendung von "пропускал" im Russischen

<>
Хорошо учился, уроки не пропускал. Добре вчився, уроків не пропускав.
Акваланг оказался неисправным, клапан пропускал воду. Акваланг виявився несправним, клапан пропускав воду.
Чемпион пропускал всё больше жёстких ударов. Чемпіон пропускав все більше жорстких ударів.
Сам Вида пропускал поединок из-за травмы. Сам Віда пропускав поєдинок через травму.
Ламинированный спанбонд не пропускает влагу. Ламінований спанбонд не пропускає вологу.
Автомобильный транспорт здесь не пропускают. Автомобільний транспорт тут не пропускають.
Я стараюсь не пропускать тренировки. Але намагався не пропускати тренувань.
Лук пропускаем через мясорубку также. Цибулю пропускаємо через м'ясорубку також.
Спасательная женщина от Пирея пропускаемого корабля Рятувальна жінка від Пірея пропускається корабля
Вы стоите и пропускаете встречные авто. Ви стоїте і пропускаєте зустрічні авто.
Не пропускайте, если что-то непонятно. Не пропускайте, якщо щось незрозуміло.
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. Перехожі пропускали хід, вважали вінки, хрестилися.
Могу ли я пропускать препятствия? Чи можу я пропустити перешкоду?
Сегодняшние слушания он также пропускает. Сьогоднішнє слухання він також пропускає.
Подготовленную тыкву пропускают через мясорубку. Підготовлену яловичину пропускають крізь м'ясорубку.
Пропускать занятия без уважительных причин запрещается. Пропускати заняття без поважних причин забороняється.
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
Охрана не пропускает оказать помощь. Охорона не пропускає надати допомогу.
Иногда пропускают только легковой транспорт. Іноді пропускають тільки легковий транспорт.
Девушку нужно пропускать вперёд, открывает дверь. Дівчину потрібно пропускати вперед, відкриває двері.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.