Exemples d'utilisation de "противодействуют" en russe
Traductions:
tous20
протидіє6
протидіяв4
протидіяти4
протидіяла2
протидіють2
протидіяли1
протидіючих1
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям;
державні службовці, які протидіють злочинам;
Как правоохранительные органы Украины противодействуют им?
Як правоохоронні органи України протидіють їм?
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан);
протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
он противодействовал всем демократическим требованиям радикалов.
він протидіяв усім демократичним вимогам радикалів.
Однако Городская Дума всячески противодействовала этому.
Однак міська дума всіляко протидіяла цьому.
Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания".
Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення".
Каковы были планы противодействующих сторон по Украине?
Якими були плани протидіючих сторін щодо України?
Противодействует Американскому экономическому влиянию в Европе.
Протидіє Американському економічному впливу в Європі.
Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству.
Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства.
Такому решению активно противодействовала Россия (27,3%);
Такому рішенню активно протидіяла Росія (27,3%);
Противодействует дискриминации на всех уровнях футбола
Протидіє дискримінації на всіх рівнях футболу
Противодействовал прозелитизму униатов в Дубенском повете.
Протидіяв прозелітизму уніатів у Дубенському повіті.
Насколько НАТО эффективно противодействует усилению России?
Наскільки НАТО ефективно протидіє посиленню Росії?
Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству [2].
Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства [2].
Можно ли эффективно противодействовать размыванию налоговой базы?
Чи можна ефективно протидіяти розмиванню податкової бази?
Совет судей противодействует обновлению судейского корпуса
Рада суддів протидіє оновленню суддівського корпусу
100% Отрежьте противодействующую рабочие перчатки перчатки
100% Відріжте протидіє робочі рукавички рукавички
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité