Exemples d'utilisation de "прохождения" en russe

<>
возможность прохождения виртуального лабораторного практикума; можливість проходження віртуального лабораторного практикуму;
предракового состояния или прохождения химиотерапии. передраковий стан або проходження хіміотерапії.
журнал учета прохождения медосмотра персоналом. журнал обліку проходження медогляду персоналом.
Поощряйте быстрого прохождения и движения. Заохочуйте швидкий проходження і рух.
Правила прохождения порогов (для начинающих) Правила проходження порогів (для початківців)
Значительно увеличивая скорость прохождения поворотов. Значно збільшуючи швидкість проходження поворотів.
После прохождения мастер-класса ВЫ узнаете: Після проходження майстер-класу Ви дізнаєтесь:
После прохождения шприца пережать зонд зажимом. Після проходження шприца перетиснути зонд затиском.
Покажите характеристику с места прохождения практики. Покажіть характеристику з місця проходження практики.
Обеспечивает прохождения судном дератизации и дезинсекции. Забезпечує проходження судном дератизації та дезінсекції.
Диагностирование новообразований предполагает прохождения ряда тестов: Діагностування новоутворень передбачає проходження ряду тестів:
Для прохождения семинара необходимо пройти собеседование. Для проходження семінару необхідно пройти співбесіду.
процедура прохождения дистанционной идентификации физических лиц; процедура проходження дистанційної ідентифікації фізичних осіб;
Основной контент канала - прохождения карт Minecraft. Основний контент каналу - проходження карт Minecraft.
Отзыв будет опубликован после прохождения модерации. Відгук буде опублікований після проходження модерації.
Минимальный радиус прохождения кривых - 80 м Мінімальний радіус проходження кривих - 80 м
100% успешного прохождения товара через таможню; 100% успішного проходження товару через митницю;
При повторном обращении процедура прохождения упрощается. При повторному зверненні процедура проходження спрощується.
Перманентный макияж требует прохождения процедуры восстановления. Перманентний макіяж вимагає проходження процедури відновлення.
Этим законом изменяется порядок прохождения техконтроля. Цим законом змінюється порядок проходження техконтролю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !