Exemples d'utilisation de "процентах" en russe

<>
Скидка в процентах% (Процент выключено): знижка у відсотках% (відсоток вимкнено):
допускаемое отклонение сопротивления в процентах; допускається відхилення опору у відсотках;
6) по заниженным ставкам в процентах; 6) по занижених ставках у відсотках;
либо относительной величиной, выраженной в процентах або відносною величиною, вираженою в відсотках
Указатели выражаются в процентах [20] [21]. Покажчики виражаються у відсотках [1] [21].
Б. определяется преимущественно в процентах или промилле; Б. визначається переважно у відсотках або промілле;
КПД является безразмерной величиной и часто измеряется в процентах. КНС - безрозмірна величина, виражається зазвичай у відсотках.
Сумматор веса, штук и процентов Суматор ваги, штук і відсотків
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
по ним уплачиваются купонные проценты. по них оплачуються купонні відсотки.
выплате суммы процента равномерными частями; виплаті суми відсотка рівномірними частинами;
Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація
Депозит растущий с горячими процентами Депозит зростаючий з гарячими відсотками
Вклады (депозиты) с простыми процентами; вклади (депозити) з простими процентами;
проценты по кредиту погашаются ежемесячно; проценти за кредитом погашаються щомісяця;
Регион с высоким процентом мусульмане Регіон з високим відсотком мусульмани
Процент освоения 84,2%, экономия - 2,9 млн грн. Процент освоєння 84,2%, економія - 2,9 млн гривень.
Его узнаваемость равна 98 процентам. Його впізнаваність дорівнює 98 відсоткам.
Проценты варьируются от 2% до 12%. Ставки коливаються від 2% до 12%.
начисление процентов на кредитовый остаток, нарахування відсотків на кредитовий залишок,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !