Exemples d'utilisation de "проще" en russe

<>
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
Проще всего конструкция для магического квадрата нечетного порядка. Найпростішим є алгоритм побудови магічного квадрата непарного порядку.
"Разрушить всегда проще, чем построить. "Руйнувати завжди легше, ніж будувати"
Обучение становится проще благодаря IT Навчання стає простішим завдяки IT
Они гораздо проще и дешевле. Вони значно простіші й дешеві.
Это позволяет сделать работу проще. Ці процедури роблять роботу простішою.
Данная схема даже проще предыдущей. Дана схема навіть простіша попередньої.
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Выбор масштаба длины делает формулы проще [4]. Вибір масштабу довжини робить формули простішими [4].
С Paykasa все становится проще! З Paykasa все стає простіше!
Проще найти другой, более слабый. Легше знайти інший, більш слабкий.
Уравнение (2) становится много проще: Рівняння (2) стає значно простішим:
Последние проще, с меньшим количеством деталей. Останні простіші, з меншою кількістю деталей.
Проще говоря, вернись к основам. Простіше кажучи, повернися до основ.
Гораздо проще совсем этого избегать. Набагато легше взагалі уникати його.
Мы сделаем Вашу жизнь намного проще! Ми зробимо Ваше життя набагато простішим!
Объекты-значения гораздо проще в реализации. Об'єкти-значення набагато простіші в реалізації.
А ещё его проще рекламировать. А ще його простіше рекламувати.
Получить водительское удостоверение стало проще. Отримати посвідчення водія стало легше.
Они сделали мою жизнь намного проще. Він зробив наше життя набагато простішим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !