Beispiele für die Verwendung von "проявляющий" im Russischen

<>
Будда, проявляющий себя в обыденном мире. Будда, виявляє себе в повсякденному світі.
И проявляет необыкновенные математические способности. Він виявляв неабиякі математичні здібності.
Сорт высокоурожайный, не проявляет периодичности. Сорт високоврожайний, не проявляє періодичності.
Закон этерификации проявляет себя многозначно. Закон етерифікації виявляє себе багатозначно.
проявлять бюрократизм, ведомственность и местничество. проявляти бюрократизм, відомчість і місництво.
Не нужно проявлять излишнюю серьёзность. Не потрібно виявляти зайву серйозність.
Однако противник никак себя не проявлял. Однак противник ніяк себе не проявляв.
Почему некоторые животные проявляют альтруизм? Чому деякі тварини виявляють альтруїзм?
Проявляйте сами и цените юмор. Проявляйте самі і цінуйте гумор.
Недовольство законом проявляют в МВД. Незадоволення законом проявляють у МВС.
Проявляйте бдительность при расчетах наличными... Будьте пильними при розрахунках готівкою.
Феодальная система проявляла достаточно большую жизнестойкость. Феодальна система виявляла достатньо велику життєстійкість.
Мы проявляем свою любовь и заботу Ми виявляємо свою любов і турботу
Ребенок проявляет интерес к рисованию и Дитина демонструє інтерес до малювання і
Поэтому проявляй свое желание - это естественно! Тому виявляй своє бажання - це природно!
Отстаивайте себя и проявляйте свои таланты. Не соромтесь і виявляйте свої таланти.
С раннего детства Каннинг проявляла актёрские способности. Від раннього дитинства Кеннінг проявляла акторські здібності.
Здесь князья проявляли решительность и единодушие. Тут князі виявляли рішучість і одностайність.
Все это время протосолнца проявляло высокую активность. Увесь цей час протосонце виявляло високу активність.
Проявляя независимое мнение своих работников Виявляючи незалежну думку своїх працівників
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.