Exemples d'utilisation de "разорвал" en russe

<>
Тишину разорвал грохот артиллерийской канонады. Тишу розірвав гуркіт артилерійської канонади.
"Газпром" разорвал договор с "Туркменгазом" "Газпром" розірвав контракт з "Туркменгазом"
16 января разорвал контракт с клубом. 16 січня розірвав контракт з клубом.
"Зинченко разорвал контракт в одностороннем порядке. "Зінченко розірвав контракт в односторонньому порядку.
16 января разорвал контракт с клубом [7]. 16 січня розірвав контракт з клубом [7].
Экс-футболист "Шахтера" разорвал контракт с "Вересом" Екс-футболіст "Шахтаря" розірвав контракт з "Вересом"
Футболист разорвал контракт с санкт-петербургским клубом. Футболіст розірвав контракт з санкт-петербурзьким клубом....
Настроен 100% разорвал одного, чтобы начать скачивания! Налаштований 100% розірвав одного, щоб почати скачування!
"Верес" разорвал контракт с экс-игроком "Динамо" "Верес" розірвав контракт із екс-гравцем "Динамо"
Форвард Васин разорвал контракт с одесским "Черноморцем" Форвард Васін розірвав контракт із одеським "Чорноморцем"
4 июня 2014 года разорвал контракт с клубом. 28 січня 2014 року розірвав контракт з клубом.
Нападающий Е.Селезнев разорвал контракт с ФК "Кубань" Нападник Є.Селезньов розірвав контракт із ФК "Кубань"
Как разорвать порочный этот круг, Як розірвати порочне це коло,
Польско-литовская уния была разорвана. Польсько-литовську унію було розірвано.
Восемь месяцев спустя влюбленные разорвали помолвку. Вісім місяців потому закохані розірвали заручини.
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Польская PGNIG разорвала контракт с "Нафтогазом" Польська PGNIG розірвала контракт з "Нафтогазом"
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ разорвала дипломатические отношения с Аргентиной. Великобританія розриває дипломатичні відносини з Аргентиною.
От удара пострадавшего разорвало на части. Від удару потерпілого розірвало на частини.
Разорванная головка болта обеспечивает правильное соединение Розірвана головка болта забезпечує правильне з'єднання
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !