Exemples d'utilisation de "разрешать" en russe
Traductions:
tous34
вирішувати6
дозволяти5
дозволяють5
дозволяє3
роздільна3
вирішує2
дозволяли2
роздільну2
дозволяйте1
вирішував1
дозволили1
дозволяю1
роздільної1
дозвільних1
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
Простые приёмы позволяют разрешать технические противоречия.
Прості прийоми дозволяють вирішувати технічні протиріччя.
2) исключительное право разрешать использование произведения;
2) виключне право дозволяти використання твору;
разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию;
вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію;
2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны;
2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці;
Спорные ситуации нужно разрешать в отсутствии детей.
Конфліктні ситуації необхідно вирішувати у відсутністі дітей.
особые добавки разрешают приобретать блестящие покрытия.
спеціальні добавки дозволяють отримувати блискучі покриття.
Лодка проходит испытание, командир разрешает всплыть.
Човен проходить випробування, командир дозволяє спливти.
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи.
робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Фронтальная камера имеет разрешающую способность 8 Мп.
Фронтальна камера має роздільну здатність 8 МП.
Бургомистры многих городов фактически разрешали многоженство.
Бургомістри багатьох міст фактично дозволили багатоженство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité