Sentence examples of "раскрывается" in Russian

<>
И только смолка раскрывается вечером. І тільки смілка розкривається ввечері.
Кишечник со спиральным клапаном, раскрывается в клоаку. Кишечник зі спіральною складкою, відкривається в клоаку.
Социально-экономическое содержание денег раскрывается через их функции. Соціально-економічна сутність податків виявляється через їхні функції.
Содержание дисциплины раскрывается в темах: Зміст дисципліни розкривається в темах:
Здесь раскрывается смысл словосочетания "правовое государство". Тут розкривається зміст словосполучення "правова держава".
Короткий клюв раскрывается в огромную глотку. Короткий дзьоб розкривається у величезну глотку.
Размер вложений в Qvantel не раскрывается. Розмір вкладень в Qvantel не розкривається.
Суть науки раскрывается в ее функциях. Суть науки розкривається в її функціях.
В этом раскрывается познавательная функция эстетики. У цьому розкривається пізнавальна функція естетики.
злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается). злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається).
Причина смерти кинематографиста пока не раскрывается. Причина смерті кінематографіста поки не розкривається.
Роль, которая досталась Безосу, не раскрывается. Роль, яка дісталася Безосу, не розкривається.
тема интернационализма раскрывается в "Черноморской песне" (1959). тема інтернаціоналізму розкривається в "Чорноморській пісні" (1959).
Понятие аморального проступка в законодательстве не раскрывается. Визначення аморального проступку у законопроекті не розкривається.
Тактико-технические характеристики не раскрываются. Тактико-технічні характеристики не розкриваються.
Криптонимы раскрываются в квадратных скобках; Криптоніми розкриваються в квадратових дужках;
Бывают раскрывающиеся шкафы и монолитные. Бувають розкриваються шафи і монолітні.
Точные характеристики экзоскелета TALOS не раскрываются. Точні характеристики екзоскелета TALOS не розкриваються.
Здесь раскрываются все секреты шпионской практики. Тут розкриваються всі секрети шпигунської практики.
Характеры раскрываются в сложных жизненных конфликтах. Характери розкриваються в складних життєвих конфліктах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.