Beispiele für die Verwendung von "распоряжение" im Russischen

<>
Распоряжение "О проведении публичных слушаний" Розпорядження "Про проведення громадських слухань"
Копия доклада попала в распоряжение агентства Bloomberg. Текст документа опинився в розпорядженні агентства Bloomberg.
Соответствующее распоряжение опубликовали на сай... Відповідний указ опубліковано на сай...
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ Розпорядження на блокування / розблокування ЦП
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716.
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921.
Это распоряжение вызвало всеобщее негодование; Це розпорядження викликало загальне обурення;
Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922. Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922.
Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер. Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер.
Не удивительно, что грамотное распоряжение своими... Не дивно, що грамотне розпорядження своїми...
Москаль прокомментировал свое распоряжение относительно "пересечки" Москаль прокоментував своє розпорядження щодо "пересічки"
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Для остальных распоряжение КГГА остается рекомендацией. Для інших розпорядження КМДА залишається рекомендацією.
Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант. Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант.
Распоряжение НКЦБФР об отмене выпуска облигаций Розпорядження НКЦПФР про скасування випуску облігацій
Распоряжение исключительным правом на средства индивидуализации. Розпорядження виключним правом на засоби індивідуалізації.
Распоряжение Нацкомфинуслуг № 2394 от 01.10.2015г. Розпорядження Нацкомфінпослуг № 2394 від 01.10.2015р.
Соответствующее распоряжение подписал мэр города Владислав Атрошенко. Відповідне розпорядження підписав міський голова Владислав Атрошенко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.