Beispiele für die Verwendung von "рассвета" im Russischen

<>
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
От пыли до рассвета да Від пилу до світанку та
И разошлись в часы рассвета, І розійшлися в години світанку,
"От заката до рассвета" (1996); "Від заходу до світанку" (1995);
До рассвета заняты все вокзалы. До світанку зайнято всі вокзали.
Аврора, как известно, богиня рассвета. Аврора, як відомо, богиня Світанку.
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
С наступлением рассвета прекрасные девы исчезают. З настанням світанку прекрасні діви зникають.
и тусклый дым, и гул рассвета... і тьмяний дим, і гул світанку...
Видеосъемка: с ресторана и до рассвета Відеозйомка: з ресторану і до світанку
Краков является городом событий до рассвета. Краків є містом подій до світанку.
(Н.Меклин "От заката до рассвета") (Н.Меклін "Від заходу до світанку")
Рота автоматчиков удерживала плацдарм до рассвета. Рота автоматників утримував плацдарм до світанку.
По-татарски имя "Чулпан" означает "звезда рассвета". По-татарськи ім'я "Чулпан" означає "зірка світанку".
С рассвета день начинается как-то странно. Зі світанку день починається якось дивно.
Прожектора будут гореть до рассвета 12 сентября. Прожектори будуть горіти до світанку 12 вересня.
9 июля поиски возобновились сразу после рассвета. 9 липня пошуки поновилися відразу після світанку.
На рассвете погуляли около оперы. На світанку погуляли біля опери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.