Sentence examples of "рассматривайте" in Russian with translation "розглядає"

<>
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
Седьмая глава рассматривает психологию верующих. Сьома глава розглядає психологію віруючих.
"Энергоатом" рассматривает возможность выпускать еврооблигации "Енергоатом" розглядає можливість випускати єврооблігації
Милиция рассматривает несколько версий убийства. Поліція розглядає декілька версій убивства.
BlackRock рассматривает инвестиции в Биткоин... BlackRock розглядає інвестиції у Біткоїн...
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
Гностика рассматривает способы познания вещей. Гностика розглядає способи пізнання речей.
> не рассматривает медиумизм как дар. > не розглядає медіумізм як дар.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Рассматривает рационализаторские предложения, оказывает помощь рационализаторам. Розглядає раціоналізаторські пропозиції, надає допомогу раціоналізаторам.
YIDEK рассматривает качество как наша жизнь. YIDEK розглядає якість як наше життя.
EBay рассматривает возможность добавления биткоин платежей EBay розглядає можливість додавання біткоін платежів
Батлер рассматривает войну в онтологической плоскости. Батлер розглядає війну в онтологічній площині.
Избалована и рассматривает окружающих как игрушки. Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки.
Дело рассматривает Старобельский райсуд Луганской области. Справу розглядає Старобільський райсуд Луганської області.
Фактически макроэкономика рассматривает процессы общественного воспроизводства. Фактично макроекономіка розглядає процеси суспільного відтворення.
Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире. Г. Гетер розглядає питання депривації ширше.
Рассматривает и согласовывает документацию по модернизации оборудования. Розглядає і узгоджує документацію щодо модернізації обладнання.
и) рассматривает вопросы благотворительности и гуманитарной помощи. з) розглядає питання благодійництва та гуманітарної допомоги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.