Exemples d'utilisation de "расширили" en russe

<>
Расширили участие в авиасалоне США. Розширили участь в авіасалоні США.
В 1880 году святыню расширили. У 1880 році святиню розширили.
Разработчики iViport расширили функционал сервиса. Розробники iViport розширили функціонал сервісу.
Его преемники расширили пределы государства. Його наступники розширили межі держави.
Гаджеты значительно расширили возможности организации бизнеса. Гаджети значно розширили можливості організації бізнесу.
Самообразование и наблюдательность расширили ее кругозор. Самоосвіта і спостережливість розширили її кругозір.
Произведённые работы существенно расширили возможности телескопа. Здійснені роботи істотно розширили можливості телескопа.
"Мы значительно расширили номенклатуру нашего сотрудничества. "Ми значно розширили номенклатуру нашої співпраці.
Новые держатели перестроили и расширили замок. Нові власники перебудували і розширили замок.
Походы Александра Македонского значительно расширили географические представления. Походи Александра Македонського значно розширили географічні уявлення.
Географические открытия раздвинули границы западной цивилизации, расширили кругозор европейца. Великі географічні відкриття розсунули межі світу, розширили кругозір європейців.
Расширенные возможности работы с субтитрами Розширені можливості роботи з субтитрами
Позднее была расширена и отреставрирована. Пізніше була розширена та відреставрована.
Он был отреставрирован и расширен. Він був реконструйований та розширений.
Поймать возможность расширить свой бизнес. Спіймати можливість розширити свій бізнес.
"Фармак" расширил линейку бренда Лактиале "Фармак" розширив лінійку бренду Лактіалє
Тогда был расширен санкционный список США. Після цього США санкційний список розширили.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Еще натиск, и плацдарм расширен. Ще натиск, і плацдарм розширено.
Находят опорный план расширенной задачи. Знаходять опорний план розширеної задачі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !