Ejemplos del uso de "решилось" en ruso

<>
Литовское правительство не решилось противодействовать. Литовський уряд не наважився протидіяти.
Но все решилось на следующий день. Все повинно було вирішитися наступного дня.
Нужно просто решиться и приступить! Потрібно просто зважитися і приступити!
Студийные боссы решились на эксперименты. Студійні боси зважилися на експерименти.
Карл решился на обходной маневр. Карл зважився на обхідний маневр.
Куман не решился наказать самарян; Куман не наважився покарати самарян;
Участь матча решилась в овертайме. Доля матчу вирішилася в овертаймі.
Возраста женщины, решившейся на татуаж. віку жінки, зважилася на татуаж.
Партия эта решилась совершить дворцовый переворот. Ця партія наважилась на палацовий переворот.
Если Вы решились на татуировку... Якщо ви вирішили зробити татуювання...
Казацкие полковники не решились противоречить гетману. Козацькі полковники не наважилися суперечити гетьманичу.
Один смелый юноша решился спасти Солнце. Один сміливий юнак вирішив врятувати Сонце.
Как решился вопрос о произвольном зарождении Як вирішилося питання про мимовільне зародження
Все решится на сборном пункте. Це вирішать на збірному пункті.
Этот вопрос решится непосредственно перед игрой. Остаточно це питання вирішиться напередодні гри.
необходимо было решиться на что-нибудь. необхідно було зважитися на що-небудь.
Решились и готовы отправить тестовые запросы? Зважилися і готові відправити тестові запити?
Николай решился объявить себя императором. Микола зважився оголосити себе імператором.
Спускаться дальше этот исследователь не решился. Спускатися далі цей дослідник не наважився.
Исход встречи решился в трех сетах. Доля зустрічі вирішилася в трьох сетах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.